Ritratto di Ugo
Pellis
al tempo del suo viaggio di ricerca in Sardegna
Biografia
Ugo Pellis nasce il 9 Ottobre 1882 a Fiumicello (UD). Dopo le scuole
primarie, frequenta lo Staatsgymnasium di Gorizia. In seguito s'indirizza
agli studi di filologia e linguistica romanza e germanica. All'Università di
Innsbruck, lavora sotto la guida di Theodor Gartner (1843-1925), pioniere
delle ricerche sulle lingue retoromanze. Successivamente Pellis si
trasferisce all'Università di Vienna. Finiti gli studi ottiene una cattedra
di Lingua e letteratura italiana al Liceo di Capodistria e, successivamente,
al Liceo «Petrarca» di Trieste. Le sue prime indagini risalgono all'inizio
del Novecento. Dal 1907, i suoi scritti appaiono regolarmente sulle riviste
scientifiche friulane, quali la goriziana «Le Nuove Pagine» e «Forum Julii».
Nel primo decennio del secolo pubblica inoltre le sue prime prose in lingua
friulana (La ciana gargàna, Al rusignùl svuarbat). La sua attività
scientifica s'intensifica col trascorrere del tempo, inquadrandosi
metodologicamente nell'ambito delle grandi indagini linguistiche volte alla
costruzione di aree culturali sulla base di tratti geofonetici. Da tali
ricerche deriveranno i primi grandi Atlanti linguistici, come l'Atlas
Linguistique de la France, pubblicato dal 1902 e il 1910 dal linguista
francese di origine svizzera Jules Gilliéron, il Deutscher Sprachatlas di
Georg Wenker e Ferdinand Wrede (1926-1956) e Sprachund Sachatlas Italiens
und der Südschweiz degli zurighesi Karl Jaberg e Jakob Jud (1928-1940). Nel
clima di grande fervore per la filologia, Pellis è fra i fondatori della
Società Filologica Friulana (1919) di cui sarà presidente, dal 1920 al 1923.
Negli anni a seguire egli partecipa all'ideazione, formulazione e stesura
dell'Atlante Linguistico Italiano (ALI), progetto guidato da Matteo Bartoli
dell'Università di Torino, dedicandosi in particolar modo alla stesura e
alla sperimentazione della ricchissima scheda da campo (il celebre
«Questionario») che sulla centralità del dato linguistico permette al
ricercatore di restituire un'immagine profonda e articolata del sistema di
tratti culturali locali correlati all'argomento in questione. Tale
applicazione gli procurerà la concessione dell'esonero dall'insegnamento,
che gli sarà concessa l'11 Dicembre 1924 dal Ministro dell'Istruzione, per
potersi dedicare pienamente alle sue amate ricerche filologiche. Dal 1925 al
1943, il filologo friulano compie così numerosi e continui rilevamenti
linguistici in Italia e nelle zone alloglotte dell'Istria e della Dalmazia,
sempre con la massima serietà e fedeltà al suo metodo d'indagine. Il suo
maggior contributo alla ricerca filologica italiana è probabilmente dato dai
tre anni di ricerca sul campo che trascorre in Sardegna dal Dicembre del
1932 al Giugno 1935. La documentazione filologica e fotografica raccolta
durante i sette viaggi nell'Isola costituiscono quasi un terzo di tutta la
sua attività di ricercatore. Prima di spegnersi a Gorizia il 17 Luglio del
1943, avrà indagato 727 delle mille località previste dalla sua ricerca,
lasciando un materiale immenso di carattere linguistico e fotografico che
attende ancora oggi di essere in buona parte indagato in tutta la sua
ricchezza.
Premessa - Nel Dicembre del 1932, il
filologo friulano Ugo Pellis inizia un lungo viaggio di ricerca attraverso
la Sardegna, che lo porterà, nel volgere quasi ininterrotto di tre anni, a
indagare sistematicamente la struttura e le peculiarità della lingua sarda,
per la stesura del celebre Atlante Linguistico Italiano. Nel corso del suo
lavoro «nobilissimo ma gravissimo», in parte insieme alla moglie Nelda,
Pellis visiterà 124 località diverse dell'Isola, percorrendo a piedi, sul
dorso di muli e sulle traballanti ruote d'una Balilla donata dal Duce,
targata TS 1162, migliaia e migliaia di chilometri, col suo carico di album
d'illustrazioni, di questionari filologici, di taccuini da campo e di carte
geografiche, che lo facevano spesso apparire agli occhi della gente un
personaggio misterioso e buffo. Nel suo bagaglio anche un corredo di lastre
fotografiche (poi di pellicole) utilizzate per ritrarre la realtà che
circondava il suo universo di parole: uomini e cose che, nell'immaginario
dello studioso educato a Vienna e a Innsbruck si configurarono, sin
dall'inizio, come una sorta d'inesauribile campionario di archetipi della
«mediterraneità».
La Balilla adoperata da Pellis nei suoi viaggi
attraverso la Sardegna, in una foto che ritrae in primo piano un uomo in
costume maureddino di Palmas Suergiu. 27 Gennaio 1933. Inv. 1810
Pellis prepara il suo viaggio con cura meticolosa, studiando attentamente
tutte le fonti bibliografiche a quei tempi disponibili. In particolare, fa
tesoro dei lavori dell'illustre filologo tedesco Max Leopold Wagner
(1880-1962), cui si deve una parte significativa delle conoscenze ancor oggi
fondamentali sulla lingua e sulla cultura materiale del popolo sardo. Le
prime interviste di Pellis sono quelle fatte nell'Aprile del 1929 ai
militari della Brigata Sassari di stanza a Trieste con i quali comincia a
impratichirsi dell'oggetto della sua ricerca. Il lavoro sul campo è
attentamente pianificato. Pellis sbarca a Cagliari nei primi giorni di
Dicembre del 1932 e intraprende un viaggio sistematico attraverso le
località dell'Isola. Il suo sistema consiste nel trovare degli epicentri
linguistici e culturali distanti fra loro lo spazio di una mezza giornata di
viaggio. Da un epicentro si muove poi per svolgere le sue inchieste in
località generalmente entro una trentina di chilometri dal punto di
partenza. Muovendosi da un epicentro a un altro, ne approfitta per fermarsi
in una o due località lungo la strada, così da «massimizzare» la resa del
suo lavoro. Pellis è davvero infaticabile. La sua inchiesta linguistica
tocca 170 tappe disegnando così sulla carta della Sardegna un'immaginaria
fitta ragnatela di tratti culturali che costituisce ancor oggi una delle
immagini più cogenti dell'Isola, setacciata con l'animo del filologo e con
un'intima sensibilità d'artista. La ricerca di Pellis richiede sette diversi
viaggi, ciascuno dedicato per lo più ad un settore geografico dell'Isola che
corrisponde, ad una o più regioni storiche, per un totale di 440 giorni di
lavoro. Il viaggio più lungo è il primo, attraverso il Campidano, il
Sulcis-Iglesiente e via lungo la parte occidentale dell'Isola sino a Bosa.
Il secondo viaggio è dedicato ad alcune località particolarmente isolate del
Montacuto e delle Baronìe e dura soltanto 31 giorni. Il terzo viaggio lo
porta ad attraversare l'Ogliastra da nord a sud, verso il Sàrrabus, il
Gerrei e la Trexenta. Il quarto viaggio, che dura due mesi, è dedicato alla
parte centro-meridionale dell'Isola e tocca 29 diverse località del
Barigadu, del Sarcidano, della Marmilla, della Trexenta e dell'Ogliastra, e
inoltre i paesi di Seùi e Meana Sardo. Il quinto viaggio, negli ultimi due
mesi del '34, si svolge interamente attraverso le Barbagìe. Il sesto viaggio
lo conduce nella parte nord-occidentale dell'Isola (Sassarese, Meilogu,
Anglona). Il settimo viaggio con il quale conclude la sua ricerca
sistematica nelle località dell'Isola copre la parte centrale e orientale
della Provincia di Sassari, soprattutto nelle regioni storiche del Gocèano,
del Montacuto e della Gallura.
Nella tabella sottostante sono
sintetizzati sinotticamente i sette viaggi realizzati da Pellis, la loro
durata, le regioni storiche attraversate, il numero di tappe e di comuni
toccati e le principali località di cui il suo esteso e meticoloso reportage
ci ha lasciato testimonianza:
La visione fotografica
- La fotografia di Pellis è quasi un riflesso condizionato della sua
fondamentale attitudine filologica, e la parola italiana «indagine» non
potrebbe trovare probabilmente miglior declinazione di quella che assume nel
suo immenso lavoro di lettura e testimonianza della realtà linguistica e
culturale sarda. Le fotografie fanno il paio con i meticolosi Questionari
linguistici che egli impartisce alle centinaia di suoi informatori: sono
immagini di un nitore inerme, sono scarne e, almeno apparentemente, prive di
ogni intento decorativo. Pellis ritrae col sotteso proponimento di rendere
essenziali le cose e le persone, di restituirle al loro contesto
lessematico, di evidenziarne i tratti compositivi e i legami, all'interno di
un sistema/cultura idealmente ricalcato sul sistema/lingua che emerge dal
lavoro di ricerca sul campo, attraverso il quale compone il suo Atlante.
Pellis mette in posa il mondo e così facendo, la sua fotografia, che è priva
di un dichiarato interesse artistico finisce, quasi paradossalmente, per
esprimere il paradigma di una visione culturale che, nella sua irriducibile
volontà analitica e nella sua scabra assenza di simboli, produce un modello
stilistico e dunque è arte. Un modello -fra l'altro- che si adatta
magnificamente alla semplicità e all'incantevole naturalezza dei paesaggi e
della cultura sarda.
Cartolina d'epoca sulla quale Ugo Pellis annotò a
penna la nomenclatura delle parti del costume maschile di Iglesias. 1933.
Il Fondo Pellis - Quanto rimane del patrimonio dei negativi fotografici
realizzati da Pellis nei suoi tre anni di lavoro in Sardegna è oggi
custodito dalla Società Filologica Friulana di Udine (SFF) che ne ha curato
recentemente una prima schedatura digitalizzata secondo gli standard
dell'Istituto Centrale per il Catalogo e la Documentazione. Rispetto al
totale dei 7.156 negativi, su lastra e su pellicola, le immagini relative
alla Sardegna costituiscono, non solo per numero (30,42% del totale), la
parte più rilevante dell'archivio. Ciascun negativo è conservato all'interno
di una taschina sulla quale sono annotati con cura: la data e il luogo di
ripresa; il numero progressivo; la località e il soggetto fotografato; la
categoria ideologica di appartenenza; la trascrizione fonetica dei soggetti
e, a volte, qualche breve appunto grafico, oltre ai dati tecnici della
ripresa fotografica (tempo di esposizione e apertura del diaframma). La SFF
conserva inoltre tre brevi scritti di Pellis sulle lingue sarde: Note sul
gergo sardo del 1933, Cinquanta inchieste linguistiche in Sardegna del 1934
e Urzulei del 1935, nonché il testo della comunicazione tenuta, nel 1936, al
terzo Congresso Nazionale di Arti e Tradizioni popolari di Roma, intitolata
Del gergo d'Isili di Sardegna. Il progetto di ricerca - Dal 2005, il Museo
delle Culture di Lugano, insieme a una serie di prestigiosi partner
internazionali, dedica le attenzioni della sua ricerca al tema dell'esotismo
e, in particolare, alle peculiarità e ai caratteri della visione delle
culture nell'opera dei grandi fotografi del Novecento. Il lavoro consiste
concretamente
nella recensione, e quando necessario, nell'ordinamento del contenuto di un
fondo fotografico di carattere tematico (etnologico) e nella sua analisi,
sia dal punto di vista dei significati storico-culturali, sia dal punto di
vista della rilevanza estetica delle opere. A seguito di tale lavoro, sono
selezionati all'interno del Fondo in questione un certo numero di negativi
che, nel loro insieme, esprimono compiutamente una sintesi dei valori
portanti e della rilevanza della narrazione fotografica. I negativi sono poi
adoperati per riprodurre su carta baritata, come stampe d'arte, una
quarantina di opere che divengono l'oggetto di un'esposizione temporanea
itinerante. Gli esiti del percorso di ricerca costituiscono altrettanti
saggi critici che approfondiscono il tema in questione in un'ottica
multifocale e accompagnano, in catalogo, la riproduzione delle opere
esposte. L'obiettivo del progetto di ricerca è, a medio termine, quello di
disporre di una sorta di vera e propria «mappa» dei modi in cui l'Occidente
ha guardato (e giudicato) l'Altro cosicché, attraverso un'intrigante
esplorazione dei contorni di un oggetto d'arte, si possa progressivamente
approfondire, a diversi livelli, i meccanismi antropologici di costruzione
della realtà.
Il percorso espositivo
Il percorso espositivo presenta 36 (trentasei) opere riprodotte a
partire dai negativi di Pellis conservati dalla SFF, stampati su carta
baritata dalla tipografia d'arte Fotociol di Casarsa della Delizia (UD). La
logica sottesa dell'esposizione è quella di un continuo gioco di rimandi
visivi fra gli oggetti e le persone ritratte, che compone la rete della
complessità degli aspetti della cultura locale, indagati filologicamente
dallo studioso udinese. Si tratta di un percorso sorprendente, dagli esiti
antropologici e visivi tutt'altro che scontati. Fra i temi portanti, oltre
alla già citata «mediterraneità archetipica» della visione di Pellis, vi
sono la «friulanità» nella struttura dell'approccio alla cultura materiale e
alla vita quotidiana delle genti di Sardegna e l'applicazione visiva dei
principi filologici che governavano la ricerca positivista alla quale Pellis
fu educato nei suoi anni di studio in Austria. Il catalogo - Gli esiti della
ricerca e le opere esposte compongono il catalogo dell'esposizione che è
pubblicato dalla Giunti di Firenze come quarto volume della Collana
«Esovisioni». Il catalogo ha un formato 26,5×22,5 cm ed è di 224 pagine.
Tutte le opere in mostra sono riprodotte in duotono con una pagina bianca di
rispetto. L'opera contiene le Prefazioni dell'Avv. Giovanna Masoni Brenni,
Capo Dicastero Attività culturali della Città di Lugano, del Dott. Maurizio
Buora, Direttore dei Civici Musei di Udine, del Prof. Giorgio Pellegrini,
Assessore alla Cultura del Comune di Cagliari, e del Prof. Luigi Reitani,
Assessore alla Cultura del Comune di Udine. I contributi critici sono
realizzati da Alessia Borellini, ricercatrice del Museo delle Culture e
coordinatrice del progetto «Esovisioni»; Francesco Paolo Campione, Direttore
del Museo delle Culture e professore di Antropologia culturale
dell'Università degli Studi dell'Insubria (Como); Lorenzo Massobrio,
Presidente della Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università degli studi
di Torino e Direttore dell'Atlante Linguistico Italiano; Stefano Perulli,
ricercatore della Società Filologica Friulana; Gian Franco Ragno, professore
di Storia della Fotografia della Scuola Universitaria Professionale della
Svizzera Italiana. Il catalogo è inoltre arricchito dal saggio del 1935
riguardante l'indagine svolta da Ugo Pellis nel paese di Urzulei.
Sedi espositive
L'esposizione, nata sulla base di un accordo di cooperazione scientifica
italo-svizzera, sarà itinerante durante tutto l'anno 2009, toccando le Città
di Udine (Gennaio-Aprile), Lugano (Giugno-Settembre) e Cagliari
(Ottobre-Gennaio). Ad ospitare l'esposizione saranno le seguenti prestigiose
sedi museali appartenenti alle rispettive Città: Galleria fotografica
comunale Tina Modotti.
L'ex Mercato del Pesce del centro cittadino è riaperto al pubblico,
cambiando nome e destinazione d'uso, proprio in occasione dell'inaugurazione
di Uomini e Cose. Lo storico edificio liberty di via Paolo Sarpi, infatti,
d'ora in poi sarà intitolato alla celebre fotografa Tina Modotti, diventando
uno spazio permanente per l'esposizione di opere fotografiche, sia
provenienti da fuori città, sia conservate nel ricco archivio dei musei
cittadini.
Heleneum (Museo delle Culture della Città di Lugano) ospita sin dalla sua
nascita, nel 1985, il Museo delle Culture. La villa in riva al Ceresio fu
fatta costruire fra il 1930 e il 1934 da Hélène Bieber, una volitiva signora
cosmopolita che vi abitò sino al 1967. Dal 1969 al 1971 l'Heleneum fu la
sede di corsi di perfezionamento pianistico tenuti da Arturo Benedetti
Michelangeli. In seguito la villa ospitò l'Istituto Ticinese di Alti Studi,
diretto da Elémire Zolla e, fino al 1976, l'Istituto Dalle Molle che operava
nel campo dell'intelligenza artificiale.
Centro Comunale d'Arte e Cultura del Ghetto degli Ebrei (Città di Cagliari)
sorge sul bastione di Santa Croce, a picco sulle mura di cinta del quartiere
di Castello. L'edificio nacque nel 1738 come caserma militare intitolata al
re sabaudo Carlo Emanuele III. Progettato dagli ingegneri dell'esercito
piemontese, doveva ospitare il reparto dei «Dragoni», ed ebbe funzioni
militari fino alla fine dell'800 quando fu ceduto a privati e trasformato in
piccole abitazioni. L'impropria denominazione di «Ghetto degli Ebrei» deriva
dal fatto che, nella zona delimitata fra la via Santa Croce e la via
Stretta, vi fu realmente fino al 1492 il quartiere ebraico, prima che i
reali di Castiglia ed Aragona (allora la Sardegna faceva parte di quel
regno) scacciassero gli Ebrei da tutti i loro territori. Dal 2003, dopo un
attento restauro, il Ghetto è divenuto un centro culturale polifunzionale
che accoglie al suo interno anche il «Museo delle Torri e dei Castelli di
Sardegna». |
|